This article is a part of a series called “Spiritual Waimai Voices” where we welcome our friends to share some spiritual food with us in their own voice. This Spiritual Waimai was written and recorded by our friend Susie.
本文是《属灵外卖之声》系列文章之一,该系列里我们欢迎朋友们用自己的声音来分享灵粮。这篇属灵外卖的写作来自我们的朋友Susie.
中文和英文版本语音
Listen to the Chinese or English Audio
Our heavenly Father cares for even the tiniest creature, and he also cares for us.
就是我们的Tian Fu关心那些最微小的生物
_
This morning as I hang my laundry, I hear birds chirping. I watch them fly from branch to branch, and I admire their carefree attitude. Usually around this time, I see lots of traffic as people head into work. But today, the highway is quiet, our family is all safely working from home and I hear the bulbul’s song.
今天早上我晾衣服的时候,听到鸟的叽叽喳喳声。我看着它们在树枝间跳来跳去,我很欣赏它们无忧无虑的态度。通常这个时间段,我会看到马路上有很多车辆,因为正是大家赶着上班的高峰期。但是今天,马路上很安静,我们全家也是居家办公,我则听着鸟儿的歌声。
I am reminded of what Jesus said in Matthew 6:26. “Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?”
我想起了马太Fu Yin 6章26节Ye Su所说的:“你们看一看那天上的飞鸟,也不种也不收,也不在仓里存粮,你们的Tian Fu尚且养活它们。你们不比飞鸟贵重得多吗?”
I learn two things from this verse. Our heavenly Father cares for even the tiniest creature, and he also cares for us.
我从这节Jing Wen里学到两点。就是我们的Tian Fu关心那些最微小的生物,他也关心我们。
In these uncertain times, it’s easy to give in to worry and anxiousness. When will our next paycheck come? What if we get sick? What about my children?
在这个不安的时段,我们很容易陷入担心和忧虑。下次发工资是什么时候?假如我生病了怎么办?我的孩子们怎么办?
If we look further above in Matthew 6:25, Jesus commands, “Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat or what you will drink, nor about your body, what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?”
我们看上文马太Fu Yin 6章25节,Ye Su吩咐说:“所以,我告诉你们,不要为你们的生命忧虑吃什么喝什么 ,或为你们的身体忧虑穿什么。生命不胜于饮食吗?身体不胜于衣裳吗?”
Yet, in a world where sickness spreads like wildfire, wars rage, and people make decisions for evil instead of good, it’s easy to give in to worry. Just reading news updates can make us anxious.
然而,看看现今世界,疾病如野火般蔓延,战争爆发,人们作出各种邪恶的选择。这些都很容易使我们陷入不安,光是阅读新闻就能使我们陷入忧虑。
But Jesus commands, “Do not be anxious.”
但是Ye Su吩咐道:“不要忧虑”。
So, how do we stop?
那么,我们怎么才能停止忧虑呢?
Thankfully, Jesus provides the answer in Matthew 6:33. “But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you.”
感恩的是,Ye Su在马太Fu Yin 6章33节给出了答案:“你们要先求Shang DiShen的国和祂的义,这些东西都要加给你们了。”
We pray. We seek. We cast all our cares on Jesus knowing that He cares for us. He is waiting and ready for us to cry out to Him. As we rest in His goodness, we know we can trust that He alone cares and provides for all of our needs.
我们Dao Gao,我们寻求。我们把所有的忧虑都卸在Ye Su身上,知道祂关心我们。祂一直在等待我们向他呼求。当我们安息在祂里面的时候,就知道祂关心并且供给我们所需的一切。
So with my laundry hung, I listen to the bulbul’s song.
因此我晾衣服的时候,可以好好享受鸟儿的歌声。
And, I’m reminded not to be anxious.
而且,我被提醒不要忧虑。
God’s got this.
Shen掌管这一切。