中文和英文版本语音
Listen to the Chinese or English Audio
If the very first brotherly relationship in the history of the world ended up in murder, what hope do we have to overcome our own feelings of anger and hate? In His mercy, God gives us hope if we listen to His voice and follow His leading to walk in peace with others.
如果人类历史上的第一对兄弟都以谋杀告终,我们还抱有什么希望去克服愤怒和仇恨呢?因着神的怜悯,只要我们听从衪的声音,跟从衪的引领与人和平相处,神必赐我们盼望。
Adam made love to his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. She said, “With the help of the Lord I have brought forth a man.” Later she gave birth to his brother Abel. Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil. In the course of time Cain brought some of the fruits of the soil as an offering to the Lord. And Abel also brought an offering—fat portions from some of the firstborn of his flock. The Lord looked with favor on Abel and his offering, but on Cain and his offering he did not look with favor. So Cain was very angry, and his face was downcast.
Genesis 4:1-5 NIV
有一日,那人和他的妻子夏娃同房,夏娃就怀孕,生了该隐,便说:“耶和华使我得了一个男子。”又生了该隐的兄弟亚伯。亚伯是牧羊的,该隐是种地的。有一日,该隐拿地里的出产为供物献给耶和华;亚伯也将他羊群中头生的和羊的脂油献上。耶和华看中了亚伯和他的供物,只是看不中该隐和他的供物。该隐就大大地发怒,变了脸色。
创世纪4:1-5
“By faith Abel offered God a better offering than Cain did. By faith he was commended as righteous, when God spoke well of his offerings. And by faith Abel still speaks, even though he is dead.”
Hebrews 11:4 NIV
亚伯因着信,献祭与 神,比该隐所献的更美,因此便得了称义的见证,就是 神指他礼物作的见证。他虽然死了,却因这信,仍旧说话。
希伯来书 11:4
“Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God – this is your true and proper worship.”
Romans 12:1 NIV
所以弟兄们,我以 神的慈悲劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是 神所喜悦的,你们如此侍奉,乃是理所当然的。
罗马书 12:1
Then the Lord said to Cain, “Why are you angry? Why is your face downcast? If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door; it desires to have you, but you must rule over it.”
Genesis 4:6
耶和华对该隐说:“你为什么发怒呢?你为什么变了脸色呢?你若行得好,岂不蒙悦纳?你若行得不好,罪就伏在门前。它必恋慕你,你却要制伏它。”
创世记 4:6
No discipline seems pleasant at the time, but painful. Later on, however, it produces a harvest of righteousness and peace for those who have been trained by it.
Hebrews 12:11 NIV
凡管教的事,当时不觉得快乐,反觉得愁苦,后来却为那经练过的人结出平安的果子,就是义。
希伯来书 12:11
Now Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.” While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.
Genesis 4:8 NIV
该隐与他兄弟亚伯说话,二人正在田间,该隐起来打他兄弟亚伯,把他杀了。
创世记 4:8
“You have heard that it was said to the people long ago, ‘You shall not murder, and anyone who murders will be subject to judgment.’ But I tell you that anyone who is angry with a brother or sister will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’ is answerable to the court. And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell. Therefore if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you, leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to them; then come and offer your gift.”
Matthew 5:21-24 NIV
“你们听见有吩咐古人的话,说,‘不可杀人’,又说,‘凡杀人的,难免受审判’。只是我告诉你们:凡向弟兄动怒的,难免受审判。凡骂弟兄是拉加的,难免公会的审断;凡骂弟兄是魔利的,难免地狱的火。所以,你在祭坛上献礼物的时候,若想起弟兄向你怀怨,就把礼物留在坛前,先去同弟兄和好,然后来献礼物。”
马太福音5:21-24
Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?” “I don’t know,” he replied. “Am I my brother’s keeper?” The Lord said, “What have you done? Listen! Your brother’s blood cries out to me from the ground. Now you are under a curse and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer on the earth.” Cain said to the Lord, “My punishment is more than I can bear. Today you are driving me from the land, and I will be hidden from your presence; I will be a restless wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.” But the Lord said to him, “Not so; anyone who kills Cain will suffer vengeance seven times over.” Then the Lord put a mark on Cain so that no one who found him would kill him. So Cain went out from the Lord’s presence and lived in the land of Nod, east of Eden.
Genesis 4:9-16 NIV
耶和华对该隐说:“你兄弟亚伯在哪里?”他说:“我不知道!我岂是看守我兄弟的吗?”耶和华说:“你作了什么事呢?你兄弟的血有声音从地里向我哀告。地开了口,从你手里接受你兄弟的血。现在你必从这地受咒诅。你种地,地不再给你效力;你必流离飘荡在地上。”该隐对耶和华说:“我的刑罚太重,过于我所能当的。你如今赶逐我离开这地,以致不见你面。我必流离飘荡在地上,凡遇见我的必杀我。”耶和华对他说:“凡杀该隐的,必遭报七倍。”耶和华就给该隐立一个记号,免得人遇见他就杀他。于是该隐离开耶和华的面,去住在伊甸东边挪得之地。
创世纪4:9-16
Man and woman were commissioned by God to participate with God in ruling the earth and to bring even more life. Through humans, God would continue the life-giving process. And in order for man and woman to accomplish this incredible responsibility, God blessed them.
神嘱咐所造的男人和女人跟衪一起来管理地球,并且要生养众多。通过人类, 神要继续赐予生命的工作。为了让男人和女人能完成这个重任, 神赐福了他们。
God created this beautiful world for man and woman to enjoy, but this did not mean they would just sit under the trees eating fruit, watching the river flow and enjoying the view. God wanted them to join Him in His creative work. He wanted them to be His partners in overseeing this incredible place. He had made them in His image so He knew they had the ability and desire to be a part of His plans.
神创造了这个美丽的世界给男人和女人享受,并不意味着他们只需坐在树底下享用果子,看着河里的涓涓细流,欣赏风景。神希望他们加入祂的创造之工,神希望他们能跟衪一起同工,来照看这个奇妙的地方。神按照祂自己的形象造了男女,因此神知道他们具备能力也愿意成为祂计划中的一部分。
Join In God’s Work 加入 神的工作
God has made you in His image and He has good works for you to do. He desires for you to participate with Him in His work in this world. The first man and woman were called to oversee God’s creation, and to continue to be creative and bring more life to this world. This command from God was of a very physical nature and we are called to continue this work.
神照着祂的形象造了你,并且为你预备了善工,祂希望你参与衪在这世上所做的工。世上第一个男人和女人被召去照看神其它的创造物,并且持续发挥创造力,生养众多。这个从神而来的命令是自然而然的,我们被呼召要来继续做祂的工。
For we are God’s masterpiece. He has created us anew in Christ Jesus, so we can do the good things He planned for us long ago.”
Ephesians 2:10 NLT
我们原是他的工作,在基督耶稣里造成的,为要叫我们行善,就是神所预备叫我们行的。
以弗所书 2: 10
This is also a spiritual work. God continues to separate light from darkness. He continues to bring light and life into the lives of men and women everywhere. And God has commissioned His people to join Him in this glorious work of multiplying the life of Jesus Christ in others, bringing forth spiritual offspring and tending a spiritual garden wherever God leads us.
这也是属灵的工作, 神分离光暗的工从未停歇。他不断地将光和生命赐予全地的人。神已嘱咐衪的子民与衪一同做这荣耀的工作,让耶稣基督的生命加增在他人身上,生出属灵的儿女,在神带领我们去到的地方照管属灵的园子。
How are you participating with God in His work today?
现今你如何参与神的工作?
God has created you. He has brought life and light to you. He has blessed you and He wants you to join Him in His work today.
神造了你,祂为你带来生命和光,祂也赐福予你,并且希望你现在加入与衪同工!